Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) reformuladores explicativos (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: reformuladores explicativos


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines395 - : Reformuladores explicativos (REF): es decir, o sea, esto es, i .e., en otras palabras, a saber, se relaciona con, equivale a decir, corresponde a, quiere decir que, equivale a, esto es equivalente a decir que, se entiende como, que no es otra cosa que, puesto en otros términos, vale decir, mejor dicho, dicho de otra manera / forma, dicho en otros términos, dicho de otro modo, en términos sencillos, en otras palabras, tiene que ver con, está relacionado con, en el sentido de, entendido como, esto quiere decir que, en términos más precisos, esto (no) significa, entiéndase, o mejor dicho, vale decir, por así decirlo, mutatis mutandis, en sentido laxo, ceteris paribus, o lo que es lo mismo, dicho llanamente, o más estrictamente hablando, en pocas palabras, en resumidas palabras, en forma resumida, equivaldría a señalar, entendiendo por ello.

2
paper corpusSignosTxtLongLines448 - : Los reformuladores explicativos, como indicamos más arriba, introducen un segmento del discurso que aclara o amplía el contenido que se ha querido expresar con otro segmento anterior. En nuestros materiales se verificó un total de 2403 ocurrencias de este tipo de marcadores que se distribuyen en el siguiente paradigma de reformuladores explicativos, con las frecuencias absolutas que se indican: ‘o sea’ (2217 ), ‘onda’ (55), ‘digamos’ (92), ‘es decir’ (21), ‘por ser’ (17) y ‘vale decir’ (1). El [29]Gráfico 1 muestra las frecuencias porcentuales de estos marcadores en el corpus:

3
paper corpusSignosTxtLongLines448 - : En nuestros materiales, se identificaron 2403 ocurrencias de la función discursiva (variable) “reformulación de explicación mediante marcadores”, la que se materializó por medio del siguiente paradigma de reformuladores explicativos (variantes), con las frecuencias absolutas y porcentuales que se indican: ‘o sea’ (2217= 92,3% ), ‘onda’ (55= 2,3%), ‘digamos’ (92= 3,8%), ‘es decir’ (21= 0,87%), ‘por ser’ (17= 0,7%) y ‘vale decir’ (1= 0,03%). Estos resultados nos permitieron corroborar nuestra primera hipótesis, esto es, la preponderancia de ‘o sea’ como marcador explicativo.

Evaluando al candidato reformuladores explicativos:


3) palabras: 4 (*)
4) términos: 4
5) frecuencias: 3 (*)
6) marcadores: 3 (*)

reformuladores explicativos
Lengua: spa
Frec: 17
Docs: 3
Nombre propio: 1 / 17 = 5%
Coocurrencias con glosario: 3
Puntaje: 3.949 = (3 + (1+3.90689059560852) / (1+4.16992500144231)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)